Набиране на средства 15 септември 2024 – 1 октомври 2024
Относно набирането на средства
търсене на книга
книги
Набиране на средства:
69.2% събрани
Впиши се
Впиши се
оторизираните потребители имат достъп до:
лични препоръки
Телеграм бот
хронология на изтеглянията
изпрати до Email или Kindle
управление на колекцията
запазване в любими
Лично
Заявки за книги
Изучаване
Z-Recommend
Списъци с книги
Най-популярни
Категории
Участие
Направете дарение
Качвания
Litera Library
Дарете хартиени книги
Добавяне на хартиени книги
Search paper books
Моят LITERA Point
Търсене на термини
Main
Търсене на термини
search
1
Prospects for Increased Competition in Sino-Japanese African Diplomacy - Implications for African Region
Ngwoke Charles Chukwudi
the
in
and
of
to
that
japan
a
china
1
as
for
on
with
its
20
is
japan’s
african
by
africa
or
from
china’s
countries
which
japanese
international
diplomatic
also
was
military
power
are
at
foreign
3
other
have
diplomacy
strategic
not
it
security
university
ticad
chinese
5
has
l
Година:
2018
Език:
english
Файл:
PDF, 12.84 MB
Вашите тагове:
0
/
3.0
english, 2018
2
刘悦. 《中国传媒产业发展报告》(2016)汉英笔译报告:四字隐喻的翻译难点与对策[D].浙江工商大学,2018.
刘悦. 《中国传媒产业发展报告》(2016)汉英笔译报告:四字隐喻的翻译难点与对策[D].浙江工商大学
,
2018.
the
of
and
in
to
is
a
that
media
1
媒
chinese
as
industry
metaphor
translation
english
it
网
with
i
5
which
image
china’s
meaning
are
from
2015
development
20
has
旦
readers
be
will
by
for
on
not
such
first
metaphorical
four
same
market
tv
互
character
metaphors
Език:
chinese
Файл:
PDF, 2.96 MB
Вашите тагове:
0
/
0
chinese
3
张昀旭. 功能翻译理论下的外交口译案例探讨[D].天津理工大学,2014.
张昀旭. 功能翻译理论下的外交口译案例探讨[D].天津理工大学
,
2014.
the
and
to
in
of
a
china
have
is
countries
that
杨
with
will
china’s
for
has
on
谢
we
洲
international
2
1
all
as
i
ofthe
this
录
附
its
been
between
chinese
互
are
new
you
您
relations
two
people
洁
by
cooperation
development
other
欧
篪
Файл:
PDF, 1.50 MB
Вашите тагове:
0
/
0
4
《中国周边安全形势评估》(节选)汉英笔译报告:隐喻类意识形态词语的英译对策[D].浙江工商大学,2019.
孙苗苗.
the
and
of
to
in
a
is
china
on
with
1
translation
united
that
south
for
states
japan
has
its
略
as
it
an
sea
tpp
cooperation
be
20
6
asia
盟
strategic
words
by
countries
between
also
military
text
菲
ideological
or
two
印
from
which
target
this
have
Език:
chinese
Файл:
PDF, 3.46 MB
Вашите тагове:
0
/
5.0
chinese
5
王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D].辽宁师范大学,2014.
王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D].辽宁师范大学
,
2014.
the
of
济
in
and
1
洲
to
投
贸
a
percent
asia
201
o
r
额
2
2011
on
economies
trade
亿
3
china
m
s
篇
asian
n
from
fdi
盟
by
re
economic
is
that
japan
5
豳
0
2012
占
with
域
us
i
pe
隧
Файл:
PDF, 21.70 MB
Вашите тагове:
0
/
0
6
肖思豪. 变译理论在外事口译中的运用[D].华中师范大学,2015.
肖思豪. 变译理论在外事口译中的运用[D].华中师范大学
,
2015.
the
and
to
of
a
is
in
we
that
this
for
chinese
will
our
笔
are
as
have
拟
1
be
on
master’s
thesis
with
government
year
there
减
i
践
略
you
china
您
谢
it
china’s
has
last
need
济
growth
what
at
can
惯
3
about
all
Файл:
PDF, 2.20 MB
Вашите тагове:
0
/
0
7
蔡智超. 中国FTA战略及经济增长效应研究[D].山东大学,2017.
蔡智超. 中国FTA战略及经济增长效应研究[D].山东大学
,
2017.
贸
fta
济
略
协
1
域
韩
签
析
and
盟
of
3
the
j
税
2
2015
澳
订
4
epa
10
升
5
投
2016
缔
额
trade
企
欧
优
伴
11
6
互
12
2008
网
9
署
范
20
7
稳
诺
2014
促
Файл:
PDF, 2.94 MB
Вашите тагове:
0
/
0
8
李婷婷. 会议口译中汉语习语英译的变译策略研究[D].内蒙古大学,2015.
李婷婷. 会议口译中汉语习语英译的变译策略研究[D].内蒙古大学
,
2015.
the
and
to
of
in
a
is
will
we
chinese
that
谢
on
this
for
as
are
1
have
be
people
济
china
略
with
year
i
government
our
you
there
reform
摘
has
need
含
您
互
殊
such
last
征
阐
about
interpretation
what
融
growth
3
it
Файл:
PDF, 2.13 MB
Вашите тагове:
0
/
0
9
方荷琴. 双边政治关系对我国石油进口贸易的影响研究[D].江西财经大学,2018.
方荷琴. 双边政治关系对我国石油进口贸易的影响研究[D].江西财经大学
,
2018.
贸
1
j
the
投
估
yes
析
and
of
济
political
o
企
沿
2015
trade
献
票
3
2
升
略
bilateral
控
4
虑
访
2017
oil
5
2008
on
relations
2016
s
险
2010
2014
2007
2013
in
ppml
互
稳
综
减
2012
energy
融
Файл:
PDF, 3.45 MB
Вашите тагове:
0
/
0
10
王利群. 政治冲突对中国双边贸易的影响研究[D].江西财经大学,2018.
王利群. 政治冲突对中国双边贸易的影响研究[D].江西财经大学
,
2018.
贸
济
1
析
and
yes
the
of
j
0.001
估
升
conflict
trade
3
political
额
2
a
4
5
赖
互
稳
b
0.000
2014
企
综
虑
10
o
on
伴
1998
6
research
献
衡
gmm
控
0.002
bilateral
减
盟
r
占
归
0.003
优
Файл:
PDF, 5.36 MB
Вашите тагове:
0
/
0
1
Следвайте
тази връзка
или потърсете бот „@BotFather“ в Telegram
2
Изпратете команда /newbot
3
Въведете име за вашия бот
4
Въведете потребителско име за бота
5
Копирайте последното съобщение от BotFather и го поставете тук
×
×